Порядок прилагательных в английском языке

Существует множество нюансов, отличающих речь носителя языка от речи человека, для которого этот язык не является родным.  Один из таких моментов в английском языке – порядок имен прилагательных при описании человека, предмета или события. Например, англичанин никогда не скажет «a red big apple» — такая фраза будет ему «резать слух»! Он использует другой порядок прилагательных: «a big red apple».


В английском языке существуют правила, определяющие порядок следования имен прилагательных. Носители языка используют их «автоматически», даже не задумываясь об этом.

Первыми при описании признаков имени существительного следуют субъективные
прилагательные (opinion adjectives), которые выражают чье-либо личное мнение (степень красоты, удобства, пользы, интересности и т.п.), а затем – объективные (fact adjectives), представляющие общепринятую информацию, с которой не поспоришь J (размер, цвет, форма, возраст). Например, в выражении «an amazing old movie» вначале идет прилагательное, выражающее субъективное мнение об увлекательности фильма, а затем — объективное прилагательное, констатирующее факт о его «древности».

Однако, при перечислении объективных прилагательных также нужно придерживаться определенного порядка:

  1. Size – размер (small — маленький, big – большой и т.п.);
  2. Age — возраст (old – старый, new — новый и т.п.);
  3. Shape — форма (round – круглый, square — квадратный и т.п.);
  4. Color — цвет (green – зеленый, yellow — желтый и т.п.);
  5. Material – материал (steel – стальной, cotton — из хлопка и т.п.);
  6. Origin – происхождение – откуда родом или где изготовлен  (Canadian- канадский, Russian — русский и т.п.);
  7. Purpose – цель, предназначение, признак (physics teacher — учитель физики).

Такая схема следования имен прилагательных используется как в письменной, так и в разговорной речи. Рассмотрим несколько примеров:

The big, young, white, polar bear.
Большой, молодой, белый полярный медведь.
Размер – big.
Возраст – young.
Цвет – white.
Происхождение – polar.

The blue, metal, American car.
Синяя металлическая американская машина.
Цвет – blue.
Материал – metal.
Происхождение- American.

Что касается первых двух пунктов (1. Opinion, 2. Size) – они могут меняться местами в зависимости от того, какое именно качество вы хотите подчеркнуть. Например:
The big, nice, carrying bag.
The nice, big, carrying bag.
В первой фразе акцент сделан на том, что сумка большая, а во второй фразе – на том, что сумка симпатичная.
Пользуйтесь рассмотренными правилами, и вы будете говорить, как носитель языка!

Юлия Возовикова

Posted in Грамматика английского.

One Response