Вызов нарколога на дом круглосуточно анонимно — цены в СПб Оказание специализированной медицинской помощи на дому включает диагностику общего состояния (ЭКГ, измерения уровня сахара и алкоголя в крови) и сбор анамнеза с целью получения информации об индивидуальных особенностях пациента. На основании анамнеза, врач подберет необходимый состава капельницы. В зависимости от степени интоксикации, может потребоваться несколько капельниц.

Топ 5 фильмов для изучения английского языка

Учим английский вместе

Как и обещал привожу ТОП-5 фильмов, которые нужно посмотреть для изучения английского языка. Вся прелесть этих фильмов еще и в том, что большинство из них вы, наверняка, смотрели на русском, т.е. это очень даже хорошо — легче будет понимать диалоги в фильмах. Но а тем у кого уже хороший Advanced English (продвинутый уровень :)), смотрим любые фильмы на английском и наслаждаемся.

Matrix-I — разборчивая речь, короткие диалоги;

Shrek  — разборчивая речь, диалоги средней длины;

28 days later разборчивая речь, короткие диалоги.

[hidepost]Queen of the damned — очень разборчивая речь, диалоги средней длины;

Pirates of the caribbean — разборчивая речь, диалоги средней длины;

Ninth gate — разборчивая речь, короткие диалоги.[/hidepost]

Выкладываю обновление к материалам по фильмам от Юлии Возовиковой.

В продолжение темы изучения английского языка по фильмам – такого интересного и эффективного метода «погружения» в английский язык  — опишу свой небольшой опыт в этой области.

Решила начать с сериалов на английском языке, хотя я от них не в восторге – затянутый сюжет, долгое ожидание развязки, в общем, для меня сериалы на русском языке – даром потраченное время. Но для изучения английского языка в сериалах есть плюсы:  короткие серии, простые повторяющиеся диалоги.

«Освоение» сериалов на английском языке я начала с фантастического «Lost» («Остаться в живых»). Причем вначале попробовала смотреть вообще без субтитров.  В первых двух сериях смысл легко улавливается, так как диалогов немного, а больше всевозможных спецэффектов и зрелищных сцен, по которым вполне можно догадаться о том, что не уловила из разговоров героев. Потом пересмотрела с субтитрами – конечно, кое-какие подробности и тонкости я пропустила. Сериал захватывающий! Поэтому решила, что теперь буду смотреть сериалы только на английском – интересно и с пользой для себя J. Единственное что смущает – это безумное количество серий!

После «Lost» приступила к старенькому сериалу «Friends» («Друзья»). Оказалось, что он гораздо проще для понимания и восприятия. Этот сериал практически весь состоит из диалогов на повседневные «молодежные» темы.  Кроме того, он считается комедийным, поэтому в монологи и диалоги героев периодически вставляются «паузы со смехом», в результате больше времени остается на мысленный перевод фраз. В общем, «Друзья» легко воспринимались и без субтитров.

Фильм «Harry Potter and the Chamber of Secrets» («Гарри Поттер и тайная комната») на английском языке мы смотрели вместе с сыном по эпизодам – по мере прочтения. Прочитали пару глав – посмотрели эпизод на английском языке.  Таким образом, «убивали двух зайцев» сразу: практика чтения и аудирование на английском языке.

В результате из собственного опыта у меня сложилось несколько своих «правил» просмотра фильма на английском языке:

[hidepost]- вначале попытаться смотреть фильм без субтитров, просто внимательно прислушиваться к словам, фразам, выражениям;

— смотреть фильм «порциями» для того чтобы не уставать от просмотра;

— если некоторые эпизоды остаются непонятными, посмотреть их с английскими субтитрами;

— не увлекаться просмотром фильма с субтитрами, потому что тогда фильм превращается в чтение субтитров.[/hidepost]

На мой взгляд, проще для восприятия комедийные сериалы — «Friends» («Друзья») или «Desperate Housewives» («Отчаянные домохозяйки» ), в которых показывают ежедневные ситуации из жизни, и диалоги в них соответственно — на обыденные темы. Если вас привлекает мистика и фантастика, можно попробовать посмотреть сериалы «The Vampire Diaries» («Дневники вампира») или «Supernatural» («Сверхъестественное»). В общем, выбирать по своим интересам: для удовольствия, а не только для учебы.

На мой взгляд, не стоит выбирать для просмотра  «House, M.D («Доктор Хаус»), «Elementary» («Элементарно»)  и подобных «специализированных» сериалов — из-за обилия медицинских и криминалистических терминов.

Но опять же – на вкус и цвет товарищей нет – выбирайте тот жанр, который интересен именно вам!

 

Posted in Обзоры фильмов.

78 Responses