В июне этого года вышло продолжение замечательного мультфильма «Как приручить дракона» («How to Train Your Dragon»). В этой истории драконы – смышленые, добрые и послушные существа («… intelligent gentle kind amazing creatures..» — по высказыванию одного из персонажей). Однако до определенного момента викинги жили в состоянии войны с драконами по принципу: [hidepost]«Kill or be killed» («Убей или будь убитым»)[/hidepost]«, пока с драконом Беззубиком (Toothless) не подружился сын вождя Иккинг (в оригинале его зовут Hiccup). Теперь они всегда вместе – «не разлей вода» — buddies (друзья).
Continue reading
Обзоры фильмов
Обзор мультфильма «Как приручить дракона»
Обзор сериала «Once upon a time»
От просмотра фильмов на английском языке можно получить немалую пользу. Во-первых, это практика аудирования, т.е. восприятия информации на слух, во-вторых – пополнение запаса разговорных выражений.
При этом для обучения английскому языку сериалы имеют ряд преимуществ перед полнометражными фильмами:
1) разбивка фильма на короткие серии, соответственно длительность «урока» становится меньше, и вы меньше устаете;
2) в современных сериалах много сленга, разговорных выражений из повседневной речи, фразовых глаголов;
3) вы привыкаете к манере речи главных персонажей, которые присутствуют в каждой серии. У каждого героя есть свои «заезженные» выражения и шутки. Соответственно, вам становится легче понимать их. Continue reading
Кино-цитатник: 15 цитат о жизни
Из нескольких тысяч фильмов, которые снимаются ежегодно во всем мире, только единицы становятся знаменитыми или культовыми. Критики и зрители их активно обсуждают, пересматривают, разбирают на цитаты.
Здесь представлены высказывания персонажей из известных фильмов: Continue reading
Топ 5 фильмов для изучения английского языка
Как и обещал привожу ТОП-5 фильмов, которые нужно посмотреть для изучения английского языка. Вся прелесть этих фильмов еще и в том, что большинство из них вы, наверняка, смотрели на русском, т.е. это очень даже хорошо — легче будет понимать диалоги в фильмах. Но а тем у кого уже хороший Advanced English (продвинутый уровень :)), смотрим любые фильмы на английском и наслаждаемся.
Matrix-I — разборчивая речь, короткие диалоги;
Shrek — разборчивая речь, диалоги средней длины;
28 days later разборчивая речь, короткие диалоги.
[hidepost]Queen of the damned — очень разборчивая речь, диалоги средней длины;
Pirates of the caribbean — разборчивая речь, диалоги средней длины;
Ninth gate — разборчивая речь, короткие диалоги.[/hidepost]
Выкладываю обновление к материалам по фильмам от Юлии Возовиковой.
В продолжение темы изучения английского языка по фильмам – такого интересного и эффективного метода «погружения» в английский язык — опишу свой небольшой опыт в этой области.
Решила начать с сериалов на английском языке, хотя я от них не в восторге – затянутый сюжет, долгое ожидание развязки, в общем, для меня сериалы на русском языке – даром потраченное время. Но для изучения английского языка в сериалах есть плюсы: короткие серии, простые повторяющиеся диалоги.
«Освоение» сериалов на английском языке я начала с фантастического «Lost» («Остаться в живых»). Причем вначале попробовала смотреть вообще без субтитров. В первых двух сериях смысл легко улавливается, так как диалогов немного, а больше всевозможных спецэффектов и зрелищных сцен, по которым вполне можно догадаться о том, что не уловила из разговоров героев. Потом пересмотрела с субтитрами – конечно, кое-какие подробности и тонкости я пропустила. Сериал захватывающий! Поэтому решила, что теперь буду смотреть сериалы только на английском – интересно и с пользой для себя J. Единственное что смущает – это безумное количество серий!
После «Lost» приступила к старенькому сериалу «Friends» («Друзья»). Оказалось, что он гораздо проще для понимания и восприятия. Этот сериал практически весь состоит из диалогов на повседневные «молодежные» темы. Кроме того, он считается комедийным, поэтому в монологи и диалоги героев периодически вставляются «паузы со смехом», в результате больше времени остается на мысленный перевод фраз. В общем, «Друзья» легко воспринимались и без субтитров.
Фильм «Harry Potter and the Chamber of Secrets» («Гарри Поттер и тайная комната») на английском языке мы смотрели вместе с сыном по эпизодам – по мере прочтения. Прочитали пару глав – посмотрели эпизод на английском языке. Таким образом, «убивали двух зайцев» сразу: практика чтения и аудирование на английском языке.
В результате из собственного опыта у меня сложилось несколько своих «правил» просмотра фильма на английском языке:
[hidepost]- вначале попытаться смотреть фильм без субтитров, просто внимательно прислушиваться к словам, фразам, выражениям;
— смотреть фильм «порциями» для того чтобы не уставать от просмотра;
— если некоторые эпизоды остаются непонятными, посмотреть их с английскими субтитрами;
— не увлекаться просмотром фильма с субтитрами, потому что тогда фильм превращается в чтение субтитров.[/hidepost]
На мой взгляд, проще для восприятия комедийные сериалы — «Friends» («Друзья») или «Desperate Housewives» («Отчаянные домохозяйки» ), в которых показывают ежедневные ситуации из жизни, и диалоги в них соответственно — на обыденные темы. Если вас привлекает мистика и фантастика, можно попробовать посмотреть сериалы «The Vampire Diaries» («Дневники вампира») или «Supernatural» («Сверхъестественное»). В общем, выбирать по своим интересам: для удовольствия, а не только для учебы.
На мой взгляд, не стоит выбирать для просмотра «House, M.D.» («Доктор Хаус»), «Elementary» («Элементарно») и подобных «специализированных» сериалов — из-за обилия медицинских и криминалистических терминов.
Но опять же – на вкус и цвет товарищей нет – выбирайте тот жанр, который интересен именно вам!
Фильм Open Range
Последний мой просмотренный фильм — это Open Range — Открытый простор.
Жанр: вестерн/боевик.
2003 год, режиссер Кевин Костнер
Отличный вестерн от Кевина Костнера.
«Заканчивалась эпоха героев Дикого Запада, их стиль жизни уходил в прошлое…Кочуя по обширным прериям, четверо друзей ведут жизнь, основанную на уставе чести, но судьба сделает неожиданный поворот в небольшом городке Хармонвиль, где, столкнувшись с бесчинствами шерифа и местного богача. Эти отважные мужчины будут до конца защищать свою любовь, свободу и образ жизни… Впереди их ждет решающее сражение, не только с местными преступниками, но и с собственными сомнениями.»
Краткий сюжет и полная информация по этому фильму на:
http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Range
Еще один неплохой комментарий на английском:
http://www.imdb.com/title/tt0316356/
В ближайшем будещем планирую написать о том как учить язык по фильмам на английском.