Разрешения, запреты, просьбы в английском языке

mayВо многих ситуациях вежливость поможет нам выйти из сложного положения и получить желаемое. Только для этого необходимо знать английские вежливые клише. С их помощью можно попросить или, наоборот, дать разрешение, обратиться с просьбой к собеседнику.

Как спросить разрешения по-английски ?

Существуют несколько вариантов выражений. Какой их них выбрать – зависит от ситуации: официальное общение или неформальное? Насколько вежливым вам полагается быть при данных обстоятельствах? Каков возраст и статус вашего собеседника, насколько вы с ним знакомы? Какова степень необходимости запрашиваемого предмета для вас?


К примеру, если сравнить формулировки «Can I …» и «Could I», то использование первой фразы выражает большую необходимость и важность для вас того, о чем просите.



canCan I use your phone?  Можно мне воспользоваться твоим телефоном? (подразумевается – он мне очень нужен сейчас)

Could I use your phone? Мог бы я воспользоваться твоим телефоном? (имеется ввиду – было бы неплохо, если бы ты мне разрешил воспользоваться твоим телефоном, но это не обязательно)

Универсальный вариант — «Can I…», но он является наименее вежливым и наименее формальным из всех форм. Этот оборот подходит при общении с друзьями, хорошо знакомыми людьми.

Чтоб быть более вежливым, используйте «Could I…»:

Could I use your computer today? Мог бы я поработать за твоим компьютером сегодня?

В официальной обстановке уместна наиболее вежливая форма, чтобы попросить разрешения –  «May I …»:

May I borrow your pencil? Можно позаимствовать ваш карандаш?

May I come in? Могу я войти?

Еще в большей степени вежливая форма, в особенности подходящая при формальном общении – «Do you mind if I …», «Would you mind if I…» (вы не возражаете; вы не будете возражать, если я … ?):

Do you mind if I open the window? Не возражаете, если я открою окно?

Would you mind if I took a day off tomorrow? Вы не будете возражать, если я возьму завтра выходной?

Употребление этой формы обозначает, что вы не хотите беспокоить человека, обращаетесь к нему  только из-за крайней необходимости и стремитесь не причинить ему неудобств.

mind

Как отвечать, если просят вашего разрешения?

Положительные ответы (разрешаю!):

Of course! Конечно!

Sure! Конечно!

Certainly! Конечно!

Yes, that’s fine. Да, нормально.

Why not? Почему бы и нет?

Отрицательные (не разрешаю!):

I’m afraid, not. Боюсь, нет.

Of course not. Конечно, нет.may2

Sorry, but I need it right now. Сожалею, но мне самому это сейчас нужно.

Наиболее вежливым будет, если при отказе вы начнете свое предложение фразой «Sorry, but ».

Обратите внимание, что если на вопрос вида «Do you mind if I …», «Would you mind if I…» человек ответит «No» — это значит, что он не возражает, дает вам  разрешение. Ответ «Yes» — наоборот, обозначает отрицательный вариант – «Да, я возражаю!».

Как сказать о том, что разрешено или не разрешено?

Для этого используются «can», «let», «be allowed to» и «be permitted to».

«Can» и «be allowed to», «be permitted to» обозначают – получить разрешение от кого-то.

«Let» обозначает – дать разрешение кому-либо.

Разницу легче понять на примере:

We can wear jeans to school. Мы можем носить джинсы в школу.

We are allowed to wear jeans to school. Нам разрешено носить джинсы в школу.

They let us wear jeans to school. Они разрешают нам носить джинсы в школу.

Подробнее об этих трех формах:

  • «Can»

Нужно не забывать о том, что «can» — модальный глагол. Предложение строится таким образом:

can2Can / can’t + инфинитив глагола без частицы «to»

We can bring our own food to school. Мы можем приносить свою еду в школу.

I can’t go out at night. Мне не разрешают выходить из дому ночью.

Прошедшая форма модального глагола «can» — «could» (отрицательная форма – «couldn’t»).

In some countries women couldn’t vote a hundred years ago. В некоторых странах сто лет назад женщинам не разрешалось голосовать.

В будущем времени «can» не используется, его заменяют конструкцией «be able to»:

You will not be able to stay here at night. Ты не сможешь тут оставаться ночью.

  • «Be allowed to», «be permittedto»

«Be allowed to» -пассивная форма от глагола «allow» (разрешать). Предложение и его использованием строится по схеме:

Соответствующая форма глагола «to be» + allowed + инфинитив глагола (c частицей «to»)

В настоящем времени:

 I’m allowed to …

We are allowed to …, you are allowed to.., they are allowed to …

He is allowed to.., she is allowed to …

В прошедшем времени:

I was allowed to …, he allowed to …, she allowed to …

We were allowed to …, you were allowed to …, they were allowed to …

Например:

We are not allowed to chew gum in the class. Нам не разрешают жевать жвачку в классе.

He was not allowed to take photos in the museum. Ему не разрешили фотографировать в музее.

Небольшой видеоролик:

Реже, но все же используется конструкция «be permitted to», имеющая такой же значение, как и «be allowed to» — разрешается:

Соответствующая форма глагола «to be» + permitted  + инфинитив глагола (c частицей «to»)

Эта конструкцию разрешается применять, если предложение с безличным подлежащим:

It is permitted to ask questions during the press-conference. Разрешается задавать вопросы во время пресс-конференции.

It is not permitted to smoke in the kitchen. В кухне не разрешено курить.

В таких предложениях нельзя использовать «be allowed to», а «be permitted to» — можно и нужно!

  • «Let»

let-vs-allow«Let» — неправильный глагол, с ним все просто — все три его формы одинаковы — «let». Предложение образуется по схеме:

Let / don’t’ let / doesn’t let + объект + инфинитив глагола без частицы «to»

Объект – тот, кому разрешают или не разрешают.

К примеру:

His parents let him drive the car. Его родители разрешают ему водить машину.

They don’t let us wear earrings. Они не разрешают нам носить сережки.

Yesterday Julie’s brother let her take his skateboard. Вчера брат Джули разрешил ей взять его скейтборд.

Напоследок – еще одна конструкция вежливой фразы для просьбы:

«Would It be possible to…»  или «Would It be possible if I…»

Примеры применения:

Would it be possible to push our meeting back to 3:00? Будет ли возможно перенести нашу встречу на 3:00?

Would it be possible if I take next Monday off? Будет ли возможно, чтобы я взял выходной в следующий понедельник?

Posted in Грамматика английского.