Ну вот, наконец-то, я пишу пост… Долго я пропадал, аж с октября месяца, много воды утекло…
За это время я успел расстаться со своей девушкой (встречались мы с ней два года) и даже после этого события и то прошло 3 месяца почти.
Сегодня поговорим о том, как учить английский по фильмам.
Итак, что нужно для начала. Во-первых, базовые знания, т.е. пару школьных классов изучения желательно иметь в загашнике.
Во-вторых, нам нужны фильмы: о том какие фильмы учить я уже говорил.
В-третьих, смотреть с субтитрами или нет? Если с языком у вас совсем туго, то да — смотрите с субтитрами. Это позволит немного легче психологически адаптироваться к изучению. Ну а если вы обладаете уже более глубокими знаниями, то для вас самое эффективное смотреть без субтитров: учиться понимать абсолютно все на слух.
Еще у меня есть собственный метод (не знаю насколько он эффективен, но улучшит ваш английский точно). Итак, берем фильм на английском и включаем субтитры, но субтитры включаем на русском языке! Таким образом, слушаем англоязычную речь и подсматриваем перевод незнакомых слов. Для большего эффекта проделываем тяжелую работу: а именно включаем субтитры на английском, а звук на русском и берем тетрадь куда выписываем Фразу из субтитров + Перевод, который мы услышали из фильма. Этот способ достаточно нудный… я смог проделать это только с одним фильмом Open Range.
Сейчас я стараюсь смотреть фильмы без субтитров, пытаясь погрузиться в атмосферу фильма (иногда у меня это получается)
Если есть какие-нибудь вопросы, задавайте их в комментариях.
Мне кажется, не стоит смотреть фильм на английском (даже и с субтитрами) целиком. Эффективнее (но отнюдь не проще), взять часть фильма минут на 5-7 и слушать его по 5-10 секундным отрывкам, пятаясь понять, что говорят, не включая субтитры. Если после 10 раза не поняли, тогда уж можно и подсмотреть незнакомое слово в сабах )) Фильм таким образом, может растянуться на месяц, но зато и эффект будет просто сумасшедшим, проверил на себе.
Вот моя статья, как учить английский по фильмам
http://ok-english.ru/ya-uchila-zhivoy-angliyskiy-po-filmam/
Наталья, в обучении все очень индивидуально: у всех свой уровень базы английского и ограниченное количество часов на обучение. Поэтому только вы сможете расставить приоритеты по количеству часов для занятий. Одно можно точно сказать — чем больше тем лучше, но без фанатизма. По одному разобранному фильму в день будет вполне достаточно. Скорость изучения фильма у всех своя. В идеале нужно понимать 80-100% диалогов в фильме после работы с фильмом.
смотря лишь с русскими субтитрами, сложно будет выучить язык по фильмам.
Добрый день!Я английский учила в школе, в институте, но он мне не давался. Очень хочется выучить(хотя бы просто разговорную речь).Можно ли выучить английский язык смотря фильмы с субтитрами на русском языке. Смотрю фильмы и произношения слов не все понимаю. Сколько часов в день нужно посвящать фильму?? Как быстро можно научиться понимать английскую речь??
da eshe! postojanno shtudiruju knigi ‘ENGLISH GRAMMAR IN USE’ izdatelj MURFY! ne pomnju imeni! ideja ponjatna no v zhizni etogo malo! po moemu nedostatochno znatj gramatiku i 2000 slov chtobi obshatjsja s anglichanami! zametjte obshjatjsja a ne skazatj chto ti hochesh v tualet ili kak projti tuda ili sjuda! spasibo!!!!
JA Zhivu v anglii uzhe 4 ij god! smotrju tv toljko na anglijskom! ne pomogaet! igraju v futbol s 22 uh letnimi parnjami i potom v pabe pju s nimi pivo! slushaja ih ponimaju toljko otdeljnie slova ili frazi! mne 37! nikogda ne schital sebja po pojas derevjannim! no progressa net! pomoshj nuzhna! spasibo!!!!
Смотрим фильм без субтитров — Где непонятно включаем субтитры — Учим слова — Итоговый просмотр без субтитров.
А я мультики смотрю (Дисней, Багз Банни и т.д.)Сначала смотрела с субтитрами, а потом отключила их 😉
Не знаю, кому как, а мне фильмы с субтитрами оч. помогают. Причем такой способ изучения оч. подходит для ленивых, т.е. для тех, кому в тягость зубрить материал. А при просмотре фильмов оч. высока мотивация познания смысла незнакомых слов, и их запомнание происходит само собой, без усилий.
Смотрю фильмы на английском и только с англ., а не рус. субтитрами.
02/10/2011 скачала 2 первых фильма, один из которых — мой любимый -«Смерть на похоронах» (Великобритания). Когда я его загрузила к просмотру в первый раз, то приуныла: невнятно звучала речь героев, а текст субтитров показался слишом сложным и непереводимым. На тот момент знания английского включали умение читать со словарем.
Каждый день смотрела (и смотрю) в среднем по 2 фильма.
По прошествии 2 недель с начала такого приятного обучения, опять загрузила «Смерть на…» Каково же было мое радостное удивление, когда оказалось, что текст субтитров я теперь понимаю ПОЛНОСТЬЮ (без догадок по контексту и без помощи словаря), а речь персонажей не сливается в сплошное журчание, а я слышу и понимаю все слова!!!!
Теперь я пришла к выводу, что такой способ изучения — наиболее эффективен, когда не живешь в англоязычной среде.
Еще вот что хочу добавить. Важно, чтобы фильмы были оч. интересными. Чтобы вас не тошнило от их перепросмотра в 5-10-ый раз))) Я отправляюсь на сайты с кинофорумами (точнее, уже облюбовала себе один постоянный), по отзывам нахожу наиболее популярные фильмы, а затем скачиваю их английские версии и субтитры к ним с англоязычных сайтов.
В заключение еще одно наблюдение.
Много лет искала (и нашла с посторонней помощью) раритетный фильм. Субтитров к нему нет. Так вот, если 3 недели назад я, при его просмотре, ничего не могла перевести, а просто понимала, что дальше будет, вспоминая сюжет по памяти… То, буквально сегодня, стала его смотреть, и все, что слышу, понимаю процентов на 90%. И это менее чем за месяц такой практики!!!! Так что, друзья, если кому-то поможет мой коммент, имейте в виду мною сказанное))))
Долго пытался самостоятельно смотреть фильмы на английском с английскими субтитрами, но как-то все очень тяжело шло, с затыками…
А недавно нашел офигенную школу *удалена ссылка на сайт, по вопросам рекламы на ресурсе пишите* — они специализируются на обучении языку по фильмам! Супер! Сначала ходил в их киноклуб — один фильм смотрели, разбирали и обсуждали 6(шесть!) часов! В веселой компании, с подготовленными материалами по фильму проработали досконально «Молчание ягнят» и «Гордость и предубеждение». Со следующей недели пойду на их кинокурс — три раза в неделю по три часа моего любимого сериала «Как я встретил вашу маму» — одну маленькую серию разбирают три часа!
Андрей
есть такой проигрыватель как GOM Player и в нем есть менеджер субтитров который показывает их в виде диалога, кстати очень удобно)))
Сначала надо смотреть фильмы только с субтитрами. Без субтитров будет ничего не понятно и никакого толка. Лучше даже начать с просмотра не целых фильмов, а отрывков, как здесь: http://www.englishlearner.ru/articles/kinoklipy.html. Там к ним прилагаются упражнения и тесты.
качайте тут — /archives/236
вышлите эту программку [email protected]
Жека, если есть желание, пришлите ее мне на имэйл — /contacts, я сделаю отдельную страницу на блоге с описанием.
4000 если имеешь, то любое. Я столько слов знаю только в русском языке.
Топик за :Октябрь 3, 2009. Некто Андрей писал если ли прога, которая анализирует файл субтитров и добавляет в другой файл каждое уникально встреченное слово в файле субтитров. Хоть вопрос и не мне (я же не автор), но отвечаю, да есть. Я только что ее написал,протестировал, работает. Если кому надо могу скинуть, пишите мне на мыло: [email protected] с пометкой «czn-kaliningrad.ru»
Ребята которые смотрят кино БЕЗ СУБТИТРОВ — у меня к вам вопрос: как вы разруливаете ситуацию когда скажем за весь фильм встретили 200 новых слов, которые вы услышали, да не поняли, не запомнили, и не выучили? Какое вообще можно кино смотреть имея 4 тысячи словарного запаса уровня intermediate ?!!!
Я бы сказал, технологичный, позволяет сэкономить много времени. Насколько он эффективен сказать тяжело
Виктор, отличный способ. Если что-то забывается, то это не страшно, все не забудется. Английский нужно тренировать постоянно. Но в определенный момент вы достигните такого уровня, ниже которого уже не опуститесь. Даже если не будете заниматься длительное время, то все равно будете будете примерно на этом уровне
Поделюсь своим опытом, может кому то окажется полезным.
Учу по фильмам с субтитрами, процесс следующий
1. Нахожу англ субтитры в инете
2. Читаю текст, нахожу незнакомые слова, записываю их в lingvo/tutor
3. Распечатываю слова, пришлось написать програмулину которая печатает нормально, т.к. tutor выводит в Excel как то кривовато
4. Сохраняю произношение в mp3 с помощью Audacity (наверное нарушение авторских прав, но я же для личного пользования :))
5. Начинаю учить слова и параллельно смотрю фильм без субтитров несколько раз
6. Через 2-3 недели процентов 20 забываю
Андрей, я думаю можно поискать субтитры отдельно в интернете, через тот же яндекс или google.ru
Я тоже стал учить английский по фильмам после прочтения заметки изучение английского. Мой друг сказал, что лучше сразу начинать смотреть фильм без субтитров и смотреть его дважды — без субтитров и с ними.
УВАЖАЕМЫЙ АВТОР. Учить по английским фильмам язык — это хорошо. Но скажите — а есть ли какая нибудь програмка, чтобы я перед просмотром фильма мог выписать все слова, используещиеся в фильме? Ведь они в фильме много раз повторяються и перемешаны. То есть — чтобы я взял текстовый файл субтитров, загнал в эту програмку и она мне выдала в алфавитном порядке все используемые слова, без повторов. Чтобы можно было найти их перевод и выучить. Есть такая програмка?
Олег, нам и ссылочку какую-то подкинул, наверное, на фильмы
http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=173f5192f99f60f6
Фильмы полюбому помогают выучит язык, но они помогают только тем (забыл, наверное, об этом сказать), кто хочет выучить английский, кто действительно хочет. Вот так 😉
У нас тоже по средам на одном из каналов идут фильмы только на английском языке — иногда смотрю.
Фильм мне кажеться очень помогает выучить английский.Я КОГДА- ТО ПРОБЫВАЛ…
скачать данные фильмы можно, например, на tfile.ru и других торрент-сайтах
Миша, мне помогало во всяком случае) При приобритении небольшого «опыта» вы сможете и фильм смотреть, а не только читать))
А так если есть уже какие-то навыки понимания на слух, лучше уже будет смотреть без субтитров.
И что, помогает? Насколько я знаю, если читать субтитры, не видишь самого фильма)
Так сразу и не вспомню, можно поискать в яндексе, google. Как вариант купить фильм в обычном магазине, только не забыть обратить внимание на то чтобы кроме русского была и английская звуковая дорожка (и субтитры, если вы смотрите с субтитрами)
а можите подсказать какие нить сайты или ссылки, где я могу скачать данные фильмы ? и как их находить из числа огромных других на русском языке.
Английский я изучал раньше (когда мн оплачивали) дошел до basic, intermadiate, потом за неиспользованием его, немного подзабыл. На работе и не только он мне нужен всё больше и больше, когда читаю всё понимаю а так же пишу немного, а вот с речью дела обстоят плохо, а так хочеться говорить. Надеюсь ваш сайт поможет и будет хорошим мостом к английскому
Юля, переживать не надо;) время все лечит
А вот английский учить — это хорошее дело. Школа иностранных языков тоже хорошо. Вообще не важно где вы учитете язык, главное учить его постоянно и иметь твердую цель, кроме того пытаться постоянно себя мотивировать к изучению. А мой блог, надеюсь Вам в этом поможет, спасибо за добрые отзывы:)
Привет, я тоже расталась с парнем, правда ещё в августе, но всё ещё переживаю….. Учу английский уже третий год, хожу в школу иностранных языков, занимаюсь в небольшой группе)) Спасибо за ваш сайт, думаю он мне поможет)
я все время смотрю фильмы на английском без субтитров. даже когда с языком были небольшие проблемы, все равно пыталась понять, слушаться… если что, то старалась запомнить слово… итд. но считаю что фильмы в оригинале — одна из лучших практик. спасибо вам за ваш блог. действительно интересные и полезные заметки!)