Как учить английский по фильмам

Ну вот, наконец-то, я пишу пост… Долго я пропадал, аж с октября месяца, много воды утекло…

За это время я успел расстаться со своей девушкой (встречались мы с ней два года) и даже после этого события и то прошло 3 месяца почти.

Сегодня поговорим о том, как учить английский по фильмам.
Итак, что нужно для начала. Во-первых, базовые знания, т.е. пару школьных классов изучения желательно иметь в загашнике.
Во-вторых, нам нужны фильмы: о том какие фильмы учить я уже говорил.

В-третьих, смотреть с субтитрами или нет? Если с языком у вас совсем туго, то да — смотрите с субтитрами. Это позволит немного легче психологически адаптироваться к изучению. Ну а если вы обладаете уже более глубокими знаниями, то для вас самое эффективное смотреть без субтитров: учиться понимать абсолютно все на слух.

Еще у меня есть собственный метод (не знаю насколько он эффективен, но улучшит ваш английский точно). Итак, берем фильм на английском и включаем субтитры, но субтитры включаем на русском языке! Таким образом, слушаем англоязычную речь и подсматриваем перевод незнакомых слов. Для большего эффекта проделываем тяжелую работу: а именно включаем субтитры на английском, а звук на русском и берем тетрадь куда выписываем Фразу из субтитров + Перевод, который мы услышали из фильма. Этот способ достаточно нудный… я смог проделать это только с одним фильмом Open Range.

Сейчас я стараюсь смотреть фильмы без субтитров, пытаясь погрузиться в атмосферу фильма (иногда у меня это получается) :)

Если есть какие-нибудь вопросы, задавайте их в комментариях.

Posted in Методология изучения.

37 Responses