Курсы авиационного английского

avia2Работа в авиационной отрасли весьма престижная, перспективная и оплачивается по достоинству.  Многие мечтают о небе — это красота полета, романтика путешествий, общение с интересными людьми. Но авиационные профессии также связаны с огромной ответственностью.

Как показывает мировая практика, знание английского языка в авиационной отрасли – это один из важнейших аспектов для безопасности полетов.


Известен случай, когда французский самолет удачно приземлился в Московском аэропорту исключительно благодаря одной пассажирке, которая к счастью кроме русского языка, владела французским. Без ее перевода диспетчер и пилот не могли понять друг друга.

Кроме того, сейчас более 80% самолетов, используемых для гражданских перевозок – иностранного производства. Соответственно, все инструкции и надписи – на английском языке.

Международная организация гражданской авиации

С целью координации  полетов, обеспечения безопасности и эффективности гражданской авиации при ООН создана Международная организация гражданской авиации ИКАО (ICAO — International Civil Aviation Organization). ИКАО устанавливает стандарты и нормы, согласно которым английский язык признан «авиа-языком». Один из основных приоритетов – добиться того, чтобы английский язык стал единственным в воздушном пространстве. Ведь большой процент происшествий происходит из-за недопонимания между пилотом и диспетчером. «Двуязычие» в воздушном пространстве также не приветствуется, поскольку приводит к непредвиденным ситуациям.

Поэтому с 2008 года ИКАО повысила требования к уровню английского для авиаспециалистов.

Тестирование ИКАО

В ИКАО используется 6-уровневая шкала для оценки владения английским языком:



— Уровни 1-3 – Nonoperational (Не рабочий – в эту категорию входят «Предэлементарный», «Элементарный», «Предварительный» ).

— Уровень 4 – Operational (Рабочий).

— Уровень 5 – Extended (Продвинутый).

— Уровень 6 – Expert (Эксперт).

Согласно нормам ИКАО, авиаспециалисты, обслуживающие международные полеты (члены летных экипажей, авиадиспетчеры), должны иметь уровень английского языка не менее ICAO 4.

Оценка выставляется по шести показателям:

  1. Fluency — связанность речи.
  2. Interaction — коммуникация между пилотами и диспетчерами.
  3. Vocabulary — словарный запас.
  4. Grammatical structures — используемые грамматические структуры.
  5. Pronunciation – произношение.
  6. Comprehension – понимание.

икаоКаждый из этих критериев принципиально важен при общении в стандартных и, особенно, в критических ситуациях. Речь должна быть грамотной, разборчивой и связной, четко передавать информацию. Не менее важно восприятие речи на слух и понимание полученной информации, независимо от национальности и диалекта говорящего.

Оценивание довольно жесткое. Для определения общей оценки берется показатель с наименьшим результатом, а не средний, как во многих других тестах.

Тестирование проводится с помощью актуальных тестов, которые признаются ИКАО: TELLCAP, ELPAC, RELTA. Тест состоит из следующих этапов:

— представление, знакомство,

— общение на общую тему,

— общение на авиационную тематику,

— аудиозадания,

— ролевая игра.

Общая продолжительность теста – 38 минут.

Чтобы успешно сдать тест, нужно пройти серьезную подготовку. В этом вам помогут курсы авиационного английского языка.

Курсы английского языка для авиапрофессий

Акцент в обучении ставится:

— на развитие языковых навыков – понимание и говорение, устное общение;

— на авиационную лексику, на своеобразный авиационный «жаргон» — фразеологию радиообмена;

— на формирование словарного запаса для понимания авиационной терминологии.

avia3В процессе обучения используются фильмы на авиатематику, аудиозаписи реальных радиопереговоров диспетчера с пилотом, материалы расследования происшествий в воздушном пространстве.

В ролевых играх отрабатываются типовые ситуации, возникающие на борту авиасудна. Обсуждается специфика реагирования в нестандартных ситуациях.

Помимо авиационной направленности внимание уделяется также общеупотребляемой лексике. Т.к. исключительно радиотелефонная фразеология не сможет помочь в нетипичной ситуации.

Здесь интересный видеоролик о важности хорошего английского для авиаторов:

Высокий уровень английского необходим не только диспетчерам и пилотам, а также и бортпроводникам. Стюарды и стюардессы – лицо авиакомпаний, по их работе у пассажиров складывается впечатление об авиаперевозчике.

avia5Чтобы создать условия комфортного полета бортпроводники должны обладать достаточным уровнем английского языка, чтобы обеспечить успешную коммуникацию с пассажирами:

— понять просьбы пассажиров,

— ответить на возникающие вопросы,

— уладить конфликтные ситуации.

Существуют специализированные направления авиационного английского:

— Авиационный технический для инженерно-технического персонала.

— Английский для бортпроводников.

— Профессионально-ориентированный английский для специалистов наземных служб.

— Деловой английский в сфере авиабизнеса.

Разработан также краткосрочный курс для «поддержания» уровня английского – предназначен для диспетчеров наземных служб и пилотов, который длится несколько дней.

Где обучаться авиационному английскому:

— учебный центр «Комплэнг»,

— Школа английского языка «Пилот»,

— авиационная школа Аэрофлота,

— курсы английского «Лайф Инглиш»,

— международная школа “Baltic Aviation Academy”,

— международная летная академия «AeroCadet» — программа «IEBAP-1» (Icao English and Basic Aeronautics Program).

Отзывы об учебе в авиационном центре «Комплэнг»:

Олег:

«…Хочу отметить превосходную подготовку и отличный подход к обучению со стороны преподавателя. Я приобрел много интересной информации для себя. Улучшил уровень авиационного английского языка. За всю свою историю обучения англ. языком, в моей жизни не было столь замечательных курсов…»

Алексей:

«… Отметил высокий профессионализм и огромный опыт работы в авиации, что позволяло изучить не только теоретические аспекты, но и их практическое применение…»

Владимир:

«…За целых три месяца удалось достичь многого: успешно сдать на 4й уровень и освоить основы метео, навигационного обеспечения полётов, а также стандартную фразеологию ИКАО, очень импонирует, что радиообмену обучают в соответствии с действующим документом, то есть так как должно быть и никак иначе, что даёт соответствие будущих знаний мировым стандартам…»

Posted in Курсы английского языка.