Работа в авиационной отрасли весьма престижная, перспективная и оплачивается по достоинству. Многие мечтают о небе — это красота полета, романтика путешествий, общение с интересными людьми. Но авиационные профессии также связаны с огромной ответственностью.
Как показывает мировая практика, знание английского языка в авиационной отрасли – это один из важнейших аспектов для безопасности полетов.
Известен случай, когда французский самолет удачно приземлился в Московском аэропорту исключительно благодаря одной пассажирке, которая к счастью кроме русского языка, владела французским. Без ее перевода диспетчер и пилот не могли понять друг друга.
Кроме того, сейчас более 80% самолетов, используемых для гражданских перевозок – иностранного производства. Соответственно, все инструкции и надписи – на английском языке.
Международная организация гражданской авиации
С целью координации полетов, обеспечения безопасности и эффективности гражданской авиации при ООН создана Международная организация гражданской авиации ИКАО (ICAO — International Civil Aviation Organization). ИКАО устанавливает стандарты и нормы, согласно которым английский язык признан «авиа-языком». Один из основных приоритетов – добиться того, чтобы английский язык стал единственным в воздушном пространстве. Ведь большой процент происшествий происходит из-за недопонимания между пилотом и диспетчером. «Двуязычие» в воздушном пространстве также не приветствуется, поскольку приводит к непредвиденным ситуациям.
Поэтому с 2008 года ИКАО повысила требования к уровню английского для авиаспециалистов.
Тестирование ИКАО
В ИКАО используется 6-уровневая шкала для оценки владения английским языком:
— Уровни 1-3 – Non—operational (Не рабочий – в эту категорию входят «Предэлементарный», «Элементарный», «Предварительный» ).
— Уровень 4 – Operational (Рабочий).
— Уровень 5 – Extended (Продвинутый).
— Уровень 6 – Expert (Эксперт).
Согласно нормам ИКАО, авиаспециалисты, обслуживающие международные полеты (члены летных экипажей, авиадиспетчеры), должны иметь уровень английского языка не менее ICAO 4.
Оценка выставляется по шести показателям:
- Fluency — связанность речи.
- Interaction — коммуникация между пилотами и диспетчерами.
- Vocabulary — словарный запас.
- Grammatical structures — используемые грамматические структуры.
- Pronunciation – произношение.
- Comprehension – понимание.
Каждый из этих критериев принципиально важен при общении в стандартных и, особенно, в критических ситуациях. Речь должна быть грамотной, разборчивой и связной, четко передавать информацию. Не менее важно восприятие речи на слух и понимание полученной информации, независимо от национальности и диалекта говорящего.
Оценивание довольно жесткое. Для определения общей оценки берется показатель с наименьшим результатом, а не средний, как во многих других тестах.
Тестирование проводится с помощью актуальных тестов, которые признаются ИКАО: TELLCAP, ELPAC, RELTA. Тест состоит из следующих этапов:
— представление, знакомство,
— общение на общую тему,
— общение на авиационную тематику,
— аудиозадания,
— ролевая игра.
Общая продолжительность теста – 38 минут.
Чтобы успешно сдать тест, нужно пройти серьезную подготовку. В этом вам помогут курсы авиационного английского языка.
Курсы английского языка для авиапрофессий
Акцент в обучении ставится:
— на развитие языковых навыков – понимание и говорение, устное общение;
— на авиационную лексику, на своеобразный авиационный «жаргон» — фразеологию радиообмена;
— на формирование словарного запаса для понимания авиационной терминологии.
В процессе обучения используются фильмы на авиатематику, аудиозаписи реальных радиопереговоров диспетчера с пилотом, материалы расследования происшествий в воздушном пространстве.
В ролевых играх отрабатываются типовые ситуации, возникающие на борту авиасудна. Обсуждается специфика реагирования в нестандартных ситуациях.
Помимо авиационной направленности внимание уделяется также общеупотребляемой лексике. Т.к. исключительно радиотелефонная фразеология не сможет помочь в нетипичной ситуации.
Здесь интересный видеоролик о важности хорошего английского для авиаторов:
Высокий уровень английского необходим не только диспетчерам и пилотам, а также и бортпроводникам. Стюарды и стюардессы – лицо авиакомпаний, по их работе у пассажиров складывается впечатление об авиаперевозчике.
Чтобы создать условия комфортного полета бортпроводники должны обладать достаточным уровнем английского языка, чтобы обеспечить успешную коммуникацию с пассажирами:
— понять просьбы пассажиров,
— ответить на возникающие вопросы,
— уладить конфликтные ситуации.
Существуют специализированные направления авиационного английского:
— Авиационный технический для инженерно-технического персонала.
— Английский для бортпроводников.
— Профессионально-ориентированный английский для специалистов наземных служб.
— Деловой английский в сфере авиабизнеса.
Разработан также краткосрочный курс для «поддержания» уровня английского – предназначен для диспетчеров наземных служб и пилотов, который длится несколько дней.
Где обучаться авиационному английскому:
— учебный центр «Комплэнг»,
— Школа английского языка «Пилот»,
— авиационная школа Аэрофлота,
— курсы английского «Лайф Инглиш»,
— международная школа “Baltic Aviation Academy”,
— международная летная академия «AeroCadet» — программа «IEBAP-1» (Icao English and Basic Aeronautics Program).
Отзывы об учебе в авиационном центре «Комплэнг»:
Олег:
«…Хочу отметить превосходную подготовку и отличный подход к обучению со стороны преподавателя. Я приобрел много интересной информации для себя. Улучшил уровень авиационного английского языка. За всю свою историю обучения англ. языком, в моей жизни не было столь замечательных курсов…»
Алексей:
«… Отметил высокий профессионализм и огромный опыт работы в авиации, что позволяло изучить не только теоретические аспекты, но и их практическое применение…»
Владимир:
«…За целых три месяца удалось достичь многого: успешно сдать на 4й уровень и освоить основы метео, навигационного обеспечения полётов, а также стандартную фразеологию ИКАО, очень импонирует, что радиообмену обучают в соответствии с действующим документом, то есть так как должно быть и никак иначе, что даёт соответствие будущих знаний мировым стандартам…»