Если вы смотрите современные фильмы и сериалы на английском языке, то наверняка уже заметили, как часто в диалогах персонажей используются фразовые глаголы. Разговорная речь буквально пронизана связками «глагол + предлог».
Можно обратить внимание на то, как часто употребляется глагол «get» в сочетании с различными предлогами, образуя устойчивые выражения:
get out – уйти, покинуть, сбежать;
get in – войти, быть вовлеченным в какое-то дело.
get rid of something/somebody – избавиться от кого-либо/чего-либо;
get together – собрать, соединить вместе.
Также нередко встречаются глаголы «go», «come», «put», «take». Сегодня рассмотрим 10 разговорных и сленговых фраз, в которых использованы различные фразовые глаголы.
1) Just hear me out! Просто выслушай меня!
hear someone out – выслушать кого-либо до конца, узнать его точку зрения.
2) May I cut in? Могу я прервать вас?
cut in – вмешаться, прервать разговор или танец.
3) Did you rally fall for that? Ты действительно повелся на это?
fall for – поверить в небылицу, быть введенным в заблуждение.
4) Don’t push me away! Не отталкивай меня!
push away – отталкивать (в прямом и в переносном смысле).
5) It’s hard for me to fight back. Мне сложно давать сдачу.
fight back – «дать сдачу», контратаковать, ударить в ответ.
6) Someone have tipped her off! Кто-то предупредил ее!
tip off – предупредить, выдать тайные сведения, «слить информацию».
7) You’ve been through a lot. Ты прошел через многие трудности. (= многое преодолел).
8) Please don’t screw me up again! Пожалуйста, не помешай мне снова.
screw up – (молодежный сленг) провалить дело, создать неприятности и проблемы.
9) You carry a torch for Emma! Ты тайно влюблен в Эмму!
carry a torch for somebody – быть тайно и безответно влюбленным в кого-то.
10) Nothing can keep us apart. Ничто не сможет разъединить нас.
keep apart – держать отдельно.
Большая часть из рассмотренных сегодня фразовых глаголов используются преимущественно в устной речи и не подходят для формального (письменного) языка. В строго официальной речи их избегают либо заменяют на синонимы.
Юлия Возовикова