В русской грамматике есть понятие действительного и страдательного залога, который указывает, является подлежащее производителем или объектом действия, выраженного сказуемым. В английском языке – соответствующие понятия «Active voice» и «Passive voice».
Больше и чаще в речи используется действительный залог (Active voice), но есть случаи, когда предпочтительнее применить страдательный залог (Passive voice):
1) Когда неизвестно или не важно, кто совершил действие:
The company was founded in USA. Компания была основана в США.
That tea set is made of porcelain. Тот чайный сервиз сделан из фарфора.
The breakfast is usually served at 8 o’clock here. Завтрак здесь обычно накрывают в 8 часов.
2) Когда необходимо акцентировать внимание на получателе действия:
Documents were stolen yesterday. Документы были украдены вчера.
This poem was written in 1820. Эта поэма была написана в 1820.
Если известен «исполнитель» действия, то используется предлог «by» с одушевленными существительными или предлог «with» с неодушевленными существительными:
New York City was founded by the Dutch as New Amsterdam. Город Нью-Йорк был основан голландцами как Новый Амстердам.
Annie was fired by the new director. Анна была уволена новым директором.
His test is written with a pencil. Его тест написан карандашом.
«Passive voice» используют преподаватели на лекциях для повторения одного и того же факта разными предложениями, чтоб улучшить запоминание и понимание информации.
Alexander Popov invented a radio. Александр Попов изобрел радио.
A radio was invented by Alexander Popov. Радио было изобретено Александром Поповым.
«Passive voice» в своей речи используют политики, бизнесмены, должностные лица – для снятия с себя ответственности за произошедшее:
Mistakes were made. Были сделаны ошибки.
The agreement wasn’t reached. Соглашение не было достигнуто.
Tomorrow your electricity will be turned off for 5 hours. Завтра электричество будет у вас отключено на 5 часов.
«Passive voice» применяют, чтоб разнообразить свой рассказ, избавить его от монотонности («Я сделал это. Потом сделал то. После я сделал еще что-то….»). При сдаче экзаменов на английском языке используйте в своей речи разные виды предложений, в том числе и «Passive voice», чтоб избежать монотонности своего повествования.
Типы пассивных конструкций часто используются в прессе:
It is known that … – Известно, что…
It is believed that … — Полагают, что …
It was expected that … — Ожидалось, что …
It is reported that … — Сообщается, что…
Однако не стоит злоупотреблять пассивными конструкциями. Во многих случаях применение активных конструкций – более удачный вариант. Например, предпочтительнее сказать «My mother baked this cake» (Active voice), чем «This cake was baked by my mother» (Passive voice).
Юлия Возовикова