Изменения в английском языке

С течением времени английский язык, как и любой другой язык, претерпевает изменения под воздействием социальных, бытовых, культурных факторов. Развивается общество – изменяется язык. Это происходит постепенно, медленно и незаметно для людей. Некоторые слова и конструкции постепенно исчезают из употребления, на их замену приходят новые или видоизмененные.


Так, например, в современной английской речи неуклонно возрастает частота использования конструкции «verb + -ing» в ущерб употреблению конструкции «to + verb». Например:

Чаще говорят «She like painting.», чем «She like to paint.».

Чаще говорят «They started working.», чем «They started to work.».

Один британский преподаватель английского языка в своем блоге подметил несколько «причудливых и странных конструкций» в современной англоязычной речи, которые всё чаще можно услышать от носителей языка.

1. В некоторых случаях используют “where”(где) вместо “when”(когда), хотя речь идет о моменте времени, а не местоположении.

There was a moment where I knew that I couldn’t do it on my own.

Был момент, где я осознал, что не смог бы сделать это сам.

It happened about five years ago where I found myself unemployed and with empty pockets.

Это случилось около 5 лет назад, где я оказался безработным и с пустыми карманами.

2. Иногда в разговорной речи используют возвратное местоимение (сам, сама, сами) вместо обычного местоимения (я, мы, ты, вы):

How are you, Dan? — Fine, thanks. And yourself?

Как ты, Дэн? – Хорошо, спасибо. А ты сам?

Myself, Nick and Emma decided to enter Columbia University.

Я сам, Ник и Эмма решили поступать в Колумбийский Университет.

Everybody knows, myself included, that we all need a rest.

Все знают, включая меня самого, что нам всем нужен отдых.

3. Раньше строго придерживались правила: притяжательный падеж (« ’s ») используется только с одушевленными существительными, обозначающими людей и животных (father’s hat, mother’s room), а с неодушевленными предметами – необходимо использовать фразу принадлежности «.. of ..» (the roof of the house, the name of the book).Теперь же все чаще носители языка используют « ’s » с существительными, обозначающими неодушевленные предметы.

Our house’s heating system needs to be revamped.

Отопительная система нашего дома нуждается в ремонте.

Изменения в языке – нормальное явление, ведь всё в нашей жизни меняется! Everything changes!

Юлия Возовикова

Posted in Грамматика английского.

2 Responses