Изучение английского в домашних условиях

Несколько обобщающий пост об изучение английского в домашних условиях.

Нет смысла писать введение о том, насколько важен английский и как много может зависеть от его знания. Лучше акцентировать внимание на том, как его учить, что бы выучить (а не как в школе и универе — учить, что бы… ну например, что бы не портить средний бал).

Самая идеальная стреда — это в окружении носителей языка или хотя бы постоянное применение его в работе (не только доки читать, но и писать самому и общаться). Но если таких условий нет, то можно попробовать воссоздать их в домашних условиях. Дальше я опишу как я это делаю, дополняя тем, чего мне не хватает и хотелось бы добавить.

У меня всегда вызывает отвращение когда говорят о курсах бизнес английского или технического английского. И с тем и с другим мне пришлось иметь дело и поэтому могу сказать, что бизнес английский — это в лучшем случае конечная стадия изучения языка, изучать его, не научившись бытовому разговору, бессмысленно. Перед командировкой в Америку, я почти год ходил на подобные курсы, мог договориться о встрече, обсудить условия сделки, даже знал как бороться со стрессом, но мне очень сложно было заказать что-нибудь в ресторане, спросить дорогу или просто поговорить о жизни — а это вещи, с которыми я сталкивался намнооооого чаще. А по поводу технического английского, тут все и так ясно — для технарей эти знания приходят еще до знания самого английского :) Поэтому самое важное — простой разговорный язык.

Для того, что бы освоить разговорный английский в домашних условиях я использую такой ресурс как elllo.org (это не реклама, я реально считаю его очень полезным :) — здесь собрано большое количество «живых» диалогов. В отличие от стандартных аудио-уроков, записи на elllo дают возможность услышать разные голоса, произношения, акценты, интонации и все это не разговоры по бумажке.

Эффективно пользоваться сервисом можно при помощи: колонок, микрофона и листка бумаги.

1. Listening comprehension
Обычно я слушаю минимум три раза. Первый раз, «с нуля», не смотря в текст. Затем обдумываю основную идею, что я вообще понял (некоторые диалоги с первого раза «не идут»). После этого читаю, перевожу незнакомые слова (по дабл клику вываливается окошко на английском с пояснением непонятного слова) и снова слушаю. В этот раз стараюсь выявить как можно больше непонятных моментов, что бы уделить им больше внимания при третьем прослушивании со слежением по тексту. Для закрепления, непонятные моменты можно прослушать еще раз, например, по предложению или абзацу, и постараться повторить.

Самое главное правило, которого я придерживаюсь — не акцентироваться на незнакомых словах, а улавливать смысл. Значительная часть слов в предложениях — информационный мусор.

2. Reading comprehension and speaking
После первого прослушивания я всегда читаю в слух. И вообще, практически все время стараюсь читать в слух, включая вопросы в тестах. Хорошо, если рядом есть человек, который соображает в английском и может пнуть при неправильном произношении, но если такого человека нет, удобно записывать свой голос на микрофон, что бы после окончания упражнений на listening comprehension можно было заняться разбором полетов. Слушая свой голос и сравнивая с оригиналом путем сравнения, легче выявить ошибки и подкорректировать их.

Так же для развития разговорной речи можно делать следующие упражнения: слушать по предложению и стараться повторить, пересказать диалог своими словами; читать его по ролям с mp3-файлом; включать вопросы одного из участников диалога и своими словами отвечать вместо другого. Все это желательно делать со включенным микрофоном.

Запись и прослушивание своего голоса помогает бороться со стеснением (раньше я настолько стеснялся говорить на иностранном языке, что моя речь превращалась в сплошное бекание).

3. Writing
Развивать письменный английский нужно несколькими способами: описывать свои мысли, писать близко к тексту и писать под диктовку.

После первого прослушивания, диалоге не только обдумывается, но и записываются основные мысли. Помимо развития письменных способностей, это позволит оценить в дальнейшем на сколько диалог понят с первого раза. Минус этого метода — трудно оценить качество записанного текста на английском, так как записывается своими словами, но это одновременно и плюс — используется больше оборотов и больше приходиться думать, как надо написать (это как раз тот момент, когда можно обратиться к правилам).

Когда текст разобран (прочитан и прослушан несколько раз), нужно записать его по памяти, не стопроцентно как близко к тексту, а просто использовать максимальное количество конструкций и оборотов.

Последние упражнение — записать диалог под диктовку. Я думаю, тут не нужно особых пояснений.

Все вышеописанное позволяет в домашних условиях улучшать свои навыки (или хотя бы поддерживать) и отслеживать прогресс в этом (используя старые аудиозаписи и записи на бумаге). А что вы думаете по поводу такого метода?

Posted in Методология изучения.

4 Responses