К неисчисляемым существительным относятся абстрактные понятия, названия веществ и материалов, которые нельзя сосчитать. Подобных слов хватает и в русском языке: молоко, музыка, мебель, математика, счастье, вода и т.д.
Неисчисляемые существительные не употребляются:
— с неопределенными артиклями (a, an),
— с местоимением «many».
Можно использовать их либо без артикля, либо с определенным артиклем (the). С неисчисляемыми существительными применяются неопределенные местоимения «some», «any», «much». Но при этом частичка «-s» не добавляется, как в исчисляемых существительных:
Исчисляемые: I saw some boys. We bought some flowers. Have you got any relatives here?
Неисчисляемые: I need some water. There isn’t much furniture in my house. Has he given any information about the accident?
Однако и неисчисляемые существительные необходимо каким-то образом отмерять, исчислять. Чаще всего они измеряются «емкостями», в которые их помещают. Так, например, при упоминании некоторого количества пищевых продуктов, употребляются такие слова:
— Bottle (бутылка) of wine, lemonade, water, oil.
— Glass (стакан, бокал) of beer, milk, Cola.
— Cup (чашка) of tea, coffee.
— Bowl (миска, глубокая тарелка) of soup, salad, cereal (каша, блюдо из круп).
— Carton (картонная коробка) of milk, juice.
— Jar (банка) of jam, honey, mustard (горчица), cream (сметана).
— Bar (плитка, брусок) of soap, chocolate.
— Slice (тоненький кусочек) of cheese, bread.
— Bag (мешок) of sugar, flour (мука), rice.
— Can (консервная банка) of meat, ketchup, coca-cola.
— Pack (упаковка) of butter, tea.
Вот еще несколько словосочетаний:
a head of cabbage – головка капусты,
a loaf of bread – буханка хлеба (батон),
a clove of garlic – зубчик чеснока.
Для некоторых абстрактных понятий применимо выражение вида «a bit of …», «a little bit of …»:
a bit of humour, a bit of music, a bit of history.
Пример использования:
And now, at the end of our lesson – there’s a bit of history to think about. И теперь, в конце урока – немного истории, о которой стоит задуматься.
Обратите внимание, что понятие «совет» в русском языке исчисляемое (дать несколько советов), а в английском – неисчисляемое (нельзя говорить advices):
Let me give you a piece of advice. Разреши дать тебе совет.
Юлия Возовикова