Данная статья будет полезна всем тем, кто пока (или все еще) не уверенно строит английские утвердительные и вопросительные предложения.
Немного теории
Английсикий язык отличается от русского прежде всего своим фиксированным порядком слов в предложении. Другими словами, в русском языке мы можем менять слова местами, а в английском – нет. Например, Коля знает математику. Математику знает Коля. Смысл и в первом, и во втором предложении одинаков. В английском языке единственно правильным вариантом будет — Kolya knows math.
Сначала — подлежащее (кто? что?), на II месте – сказуемое (что (с)делает? что (с)делал?), на III – дополнение (чего? кто? кому? кем?), на IV – обстоятельство (как? где? когда? почему?)
Как же не запутаться и в разговорной речи всегда говорить правильно? Все просто. К Вам на помощь придет ваша… рука. Да-да! Вы не ослышались. Ваша рука. Левая или правая – без разницы. Перейдем к практике.
Итак, инструкция по применению Вашей руки для построения английского предложения.
1. Берем руку. Поднимаем вверх указательный палец и показываем на себя любимых. Указательный палец Указывает на подлежащее.
Вспомним детский сад. Воспитатель спрашивает, Кто сломал стульчик? Вы указательным пальцем показываете на Вовочку и говорите:
2. Следующим по порядку идет средний палец.
По схеме и по примерам предложений не трудно догадаться, что этот палец будет означать глагол, HAS BROKEN.
Обратите внимание, что глагол HAS BROKEN состоит из двух глаголов, только первый HAS – вспомогательный, а второй BROKEN – основной, что вместе переводиться как СЛОМАЛ, поэтому в английском утвердительном предложениии мы их также как и в русском, не разделяем.
3. После среднего пальца по инерции раскрываем безымянный палец — дополнение, то есть над чем выполняется действие. В нашем случае это слово THE CHAIR.
4. Мизинец включает в себя все то, что мы могли бы добавить в предложение, то бишь обстоятельство, например, обстоятельство времени (когда):
Вовочка сломал стульчик СЕГОДНЯ – Vova has broken the chair TODAY;
или обстоятельство места (где):
Вовочка сломал стульчик В СПАЛЬНЕ. – Vova has broken the chair IN THE BEDROOM;
или обстоятельство образа действия (как):
Вовочка сломал стульчик В ЩЕПКИ. – Vova has broken the chair INTO PIECES и т.д.
5. Свободным остался большой палец. Какие же функции он может на себя взять, ведь, казалось бы мы уже распределили все части речи. Вовсе нет. Мы с вами совсем не упомянули о вопросительных предложениях, которые строятся совсем не так как в русском языке. Схема общего вопроса (вопрос ко всему предложению) выглядит следующим образом:
Сравни:
Vova has broken the chair today. (утвердительное предложение)
Has Vova broken the chair today? (вопросительное предложение – общий вопрос) Вспомогательный глагол HAS “сбежал” от основного глагола в начало предложения.
Where has Vova broken the chair today? (вопросительное предложение – спец. вопрос)
Таким образом большой палец (в вопросит.предложении) „отхватил” часть глагола от среднего пальца. (см. рис. справа)
Так в вопросительном предложении (общий вопрос)мы разгибаем сначала большой палец, что означает – вспомогательный глагол.
Если вопрос специальный (вопрос к определенному слову), то сначала называем вопросительное местоимение (где?, когда?,как?, почему?), а потом строим привычный нам общий вопрос:
Нужно отметить, что существуют несколько типов вопросов, и всех их нельзя построить “по пальцам”. Подробнее о типах вопросов расскажу в следующем посте.
Ваши пальцы всегда с вами =) Постарайтесь запомнить, что есть что — и тогда Вы с удовольствием будете строить английские предложения. Удачи!
Автор: Анохина Алена
[…] изложении мыслей и идей вы группируете формулировки в предложении по три. При этом получаются удачные слоганы и лозунги, […]
Благодарю за приятный и очень полезный метод подачи материала. Успехов Вам и здоровья!
Прелестная идея! Просто и доступно, спасибо!