В разговоре со своими знакомыми мы узнаем какие-то известия – радостные или печальные. И конечно же хотим выразить свои эмоции на этот счет – посочувствовать или порадоваться за человека.
Например, друг сообщает вам хорошую новость:
My boss gave me a pay rise! Мой босс повысил мне зарплату!
Или
I got the job I wanted. Я получил работу, которую хотел.
Тогда вы отвечаете:
[hidepost]Fantastic! That sounds great! Фантастика! Это звучит отлично![/hidepost]
Или наоборот – плохое известие:
Someone stole my laptop with my presentation on it. Кто-то украл мой ноутбук с моей презентацией на нем.
Или
I lost my gold chain on the beach. Я потеряла свою золотую цепочку на пляже.
На что вы реагируете фразой вида:
O no! That’s terrible! О нет! Это ужасно!
С помощью подобных фраз мы поддерживаем разговор и показываем собеседнику, что заинтересованы.
Здесь еще несколько фраз восхищения, одобрения, восторга:
Wow! That’s terrific! Вау! Это потрясающе!
Congratulations! Мои поздравления!
That’s nice/brilliant/amazing! Это мило/замечательно/потрясающе!
Если новость не слишком «ошеломительная», то можно использовать нейтральные фразы:
Yes, I can imagine. Да, могу себе представить.
Really? На самом деле?
You’re kidding! Ты шутишь!
Услышав неприятное известие, например, про болезнь друга, вы можете сказать:
Oh, nothing serious I hope. О, я надеюсь ничего серьезного.
That’s a pity. Как жаль.
You poor thing. Бедняжка.
That’s a nuisance. Какая досада.
That’s a shame. Какая неприятность.
Bad luck! Не повезло.
That’s terrible/awful. Это ужасно.
В случае, если вы хотите выразить «моральную» поддержку другу, посочувствовать, используйте такие фразы:
Could I help you in any way? Могу я тебе как-то помочь?
It might have been worse. Могло быть и хуже.
Let’s hope for the best. Давай надеяться на лучшее.
You’ll get over it. Ты сможешь преодолеть это.
Don’t take it to heart. Не принимай это близко к сердцу.
Better luck next time. В следующий раз повезет.
It’s not the end of the world. Это еще не конец света.
Pull yourself together. Соберись.
Put this out of your head. Выбрось это из головы.
Cheer up! Не унывай!
Юлия Возовикова