Грамматика английского — Английский язык http://czn-kaliningrad.ru учим английский язык вместе со мной! Wed, 13 Apr 2016 15:59:56 +0000 ru-RU hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.4.5 Условные предложения (Conditionals) в английском языке /uslovnye-predlozheniya-v-anglijskom-yazyke/ /uslovnye-predlozheniya-v-anglijskom-yazyke/#respond Wed, 06 Apr 2016 14:07:28 +0000 /?p=2661 Мы используем условные предложения (Conditionals), когда говорим о ситуациях (вероятных и невероятных) и о возможных последствиях или результатах этих ситуаций. Условные предложения состоят из двух частей, которые можно менять местами: The IF clause + the main clause = The main clause + the IF clause Условие + основная часть (результат) = Основная часть (результат)  + условие Но обратите внимание на такой момент – если вы начинаете предложение с «if», то после условия ставьте запятую: If I eat less, I will feel better. Если начинаете с основной части – запятая не ставится: I will feel better if I eat less. В английском языке существует несколько видов условных предложений: — Zero  Conditional …

Continue reading

Запись Условные предложения (Conditionals) в английском языке впервые появилась Английский язык.

]]>
/uslovnye-predlozheniya-v-anglijskom-yazyke/feed/ 0
Разрешения, запреты, просьбы в английском языке /razresheniya-zaprety-prosby-v-anglijskom-yazyke/ /razresheniya-zaprety-prosby-v-anglijskom-yazyke/#respond Wed, 27 Jan 2016 19:53:22 +0000 /?p=2540 Во многих ситуациях вежливость поможет нам выйти из сложного положения и получить желаемое. Только для этого необходимо знать английские вежливые клише. С их помощью можно попросить или, наоборот, дать разрешение, обратиться с просьбой к собеседнику. Как спросить разрешения по-английски ? Существуют несколько вариантов выражений. Какой их них выбрать – зависит от ситуации: официальное общение или неформальное? Насколько вежливым вам полагается быть при данных обстоятельствах? Каков возраст и статус вашего собеседника, насколько вы с ним знакомы? Какова степень необходимости запрашиваемого предмета для вас? К примеру, если сравнить формулировки «Can I …» и «Could I», то использование первой фразы выражает большую необходимость и важность для вас того, о чем просите. Can I use …

Continue reading

Запись Разрешения, запреты, просьбы в английском языке впервые появилась Английский язык.

]]>
/razresheniya-zaprety-prosby-v-anglijskom-yazyke/feed/ 0
Модальные глаголы, выражающие необходимость /modalnye-glagoly-vyrazhayushhie-neobhodimost/ /modalnye-glagoly-vyrazhayushhie-neobhodimost/#respond Wed, 13 Jan 2016 16:14:18 +0000 /?p=2512 Как выразить необходимость или вероятность какого-либо действия в английском языке? Как высказать способность, возможность и намерение совершить действие в будущем? Для этого существуют модальные глаголы (modal verbs): can, could, may, might, will, shall, would, should, must. Также на помощь приходят языковые конструкции «going to», «have to». Рассмотрим подробно глаголы, выражающие необходимость (necessity). В русском языке необходимость совершения какого-либо действия формулируется с помощью выражений вида «я должен», «мне нужно», «мне необходимо», «мне следует», «мне полагается», «я вынужден», «я обязан». Каждое из этих высказываний выражает разную степень «обязательности» необходимого действия. К примеру, «я обязан» — более строгое высказывание по сравнению с «мне следует». Так и в английском языке есть глаголы для выражения …

Continue reading

Запись Модальные глаголы, выражающие необходимость впервые появилась Английский язык.

]]>
/modalnye-glagoly-vyrazhayushhie-neobhodimost/feed/ 0
Глагол «break» и выражения с ним /glagol-break-vyrazheniya-s-nim/ /glagol-break-vyrazheniya-s-nim/#respond Fri, 12 Dec 2014 13:55:07 +0000 /?p=1927 Глагол «break» (основное значение – «разбить») употребляется в разных контекстах, в прямом и в переносном смысле: «break a vase» (разбить вазу), «break a window» (разбить окно), «break my heart» (разбить мое сердце). При этом выражение «Break out the champagne» обозначает  не «разбить», а «открыть» шампанское! А «break new ground» — делать нечто инновационное —  то, что ранее никто не делал. Существует интересное выражение «Break a leg!» – пожелание удачи, своеобразное «Ни пуха, ни пера!», в основном актерам перед выступлением. Оказывается, традиционное «Good luck»  в актерских кругах считается приносящим несчастье, неудачу, провал: «Tonight’s the first night of the play.» «Really? Well, break a leg!» «Сегодня премьера спектакля.» «На самом деле? Ну, ни пуха ни пера!» Вспомним, что «break» — неправильный глагол, его формы: Break – broke …

Continue reading

Запись Глагол «break» и выражения с ним впервые появилась Английский язык.

]]>
/glagol-break-vyrazheniya-s-nim/feed/ 0
Полезные наречия Otherwise, Nevertheless и другие /poleznye-narechiya-otherwise-nevertheless-drugie/ /poleznye-narechiya-otherwise-nevertheless-drugie/#respond Tue, 02 Dec 2014 14:44:10 +0000 /?p=1887 Наречия «Otherwise», «Likewise», «Nevertheless», «Nonetheless»,  «Moreover» иногда вызывают затруднения в использовании в письменной и устной речи. Рассмотрим каждое из них с примерами применения: Otherwise – иначе, в противном случае, по-другому The accent says otherwise, but I was born in New York. Акцент говорит иначе, но я родился в Нью-Йорке. Otherwise, we never see each other again. В противном случае, мы никогда друг друга не увидим.  «Otherwise» может соединять [hidepost]две части предложения – когда, например, неприятное событие может произойти, если не выполнится некоторое условие:[/hidepost] Pay your bill on time; otherwise we’ll disconnect the line. Оплати счет вовремя, иначе мы отсоединим линию. Look, we really must hurry. Otherwise, we’ll miss the train. Посмотри, мы …

Continue reading

Запись Полезные наречия Otherwise, Nevertheless и другие впервые появилась Английский язык.

]]>
/poleznye-narechiya-otherwise-nevertheless-drugie/feed/ 0